Barcos
A palavra “Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamten- gesellschaft” é a maior registrada em alemão. Trata-se de uma junção de termos, que juntas formam algo como: “Associação dos Funcionários Subordinados da Construção da Central Elétrica da Companhia de Barcos a Vapor do Danúbio”.
Deixe seu comentário